Nunca jamás debes dudar entre la palabra iberoamericanos y el término iveroamericanos cuando debas escribir, dado que solo hay una manera posible de escribir este término correctamente, y es: iberoamericanos. El término iveroamericanos simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que no se te olvide fácilmente el modo en que se debe escribir iberoamericanos, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
Además deseamos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra iberoamericanos, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con la palabra iberoamericanos, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, está garantizado.
En el caso en que antecede a ’r’ o ‘l’
braco, abrasar, amable, bloqueado, abatible, abrazo.
En las palabras en que precede a la ‘m’
ámbar, bombín, ambigüedad, ambicioso.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisabuelo, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, busquéis
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, fiabilidad, vagabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que suponga un valor de algo positivo, bueno.
bienhadado, benéfico.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, íbamos caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversador, advenedizo.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evidenciar, evocar, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavelina, divina, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villanos, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, moldavo, longeva, pasiva, , nocivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, grave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvieron, tuviste.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayáis.
En las palabras en que precede a ol-,
disolver empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir iberoamericanos o si lo correcto es escribir iveroamericanos. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.