Nunca jamás debes dudar entre el término iberoamericanas y la palabra iveroamericanas cuando quieras escribir, debido a que solamente nos encontramos con una forma posible de escribir este término correctamente, y es: iberoamericanas. La palabra iveroamericanas simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente la forma en que es preciso escribir iberoamericanas, la definición del diccionario:
También desearíamos, aconsejarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra iberoamericanas, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con el vocablo iberoamericanas, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, abrasar, blandir, tablón, despreciable, abrazo.
En el caso en que sucede a la letra ‘m’
bombo, bombín, ambulancia, calambre.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieta, subfusil
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscona
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, viabilidad, cogitabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un sentido de algo bueno.
bienvenida, beneficiado.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, iban, ibas,íbais repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirás, recibo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convidado, adverbial.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidencia, evocado, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavelina, divertida, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villazgo, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, lucrativa, suevo, masivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, recave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvieron, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
Cuando sucede a ol-,
solventar polvillo.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más normales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir iberoamericanas o si la forma correcta de escribir es iveroamericanas. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.