Jamás te sientas dubitativo entre el término horvath y el término horrvath cuando quieras escribir, debido a que únicamente existe una forma viable para escribir este término como es debido, y es: horvath. La palabra horrvath simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Así mismo quisiéramos, aconsejarte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra horvath, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con la palabra horvath, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En las palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, abrasar, cable, tablón, blusón, abrazar.
Si sucede a la ‘m’
bomba, alambre, ambigua, ambientó.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisabuelo, subfusil
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscabullas
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, contabilidad, cogitabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficioso.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, íbamos caminaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, recibo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convertible, inadvertencia.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, eviscerar, evolución, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavó, divertida, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, nueva, corrosiva, , decisivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, suave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvimos, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
En el caso en que es antecedida por ol-,
olvidar polvorienta.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si escribir horvath o si lo correcto es escribir horrvath. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.