hopper o hopperr

    El vocablo hopper/ hopperr ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir hopper o a lo mejor el término hopperr? No debes apurarte, podemos echarte una mano. Son muchas las personas que experimentan una inseguridad similar, y pasa porque en castellano tanto hopper como hopperr suenan del mismo modo. Debido a esta semejanza a nivel fonológico, es habitual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo hopperr o de la siguiente forma hopper. Como no deseamos perder más tiempo dando rodeos, entre hopperr y hopper, la forma adecuada de escribir esta palabra es: hopper. Además de darte esta contestación que estabas solicitando, sería para nosotros un placer ofrecerte algunas aportaciones más en los momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe hopper o quizás debo escribir hopperr?’

    hopper

    hopperr

    Recomendación para escribir siempre correctamente hopper

    No debes dudar entre la palabra hopper y el término hopperr a la hora de escribir, pues únicamente hay una forma posible de escribir este término como es debido, y es: hopper. El término hopperr sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría además, proponerte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra hopper, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con el vocablo hopper, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, puedes estar seguro.

    Indicaciones para saber en qué momento escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, brasas, afable, ensamblar, ajoblanco, bravío.


    En el caso en que es antecedida por la ‘m’

    bomba, cumbre, ambiguo, cachimba.


    En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisabuelo, subnota


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, buscavidas


    En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, contabilidad, moribunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre en caso de que tenga un significado de bueno, bondad.

    bienqueda, beneficencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    creaba, iba contábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuirían, recibirán, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En las palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, convidar, advertido.


    En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evitado, evocar, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavito, divertirse, salvaje.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicésimo, villanas, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, cóncavo, longeva, masiva, nuevo, masivo.


    En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    abreve, astronave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvo, tuve.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayamos, vamos,.


    Si es antecedida por ol-,

    resolver envolver.


    ¿Cuál es la razón por la cual confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir hopper o si la forma correcta de escribir es hopperr. Si indagamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.