Nunca jamás te sientas dubitativo entre hizbolá y el término hisbolá cuando quieras escribir, ya que solo hay una forma viable para escribir este término correctamente, y es: hizbolá. La palabra hisbolá sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, recomendarte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra hizbolá, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con el vocablo hizbolá, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, es un truco infalible.
En las palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, británico, hablar, tablón, ablativo, abrazar.
En el caso en que precede a la letra ‘m’
ambigú, bombín, ambigua, alfombra.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisecar, subcomandante
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, busto
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, viabilidad, moribunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un significado de algo bueno.
bienestar, beneficios.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, iba caminaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convertir, adverso.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidenciar, evocador, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavelina, divide, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, treceavo, longeva, decisiva, suevo, masivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, lave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidando empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir hizbolá o si la forma correcta de escribir es hisbolá. Profundizando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.