No te sientas dubitativo entre la palabra hispavisión y el término hizpavizión a la hora de escribir, pues únicamente hay una forma viable de escribir esta palabra con corrección, y es: hispavisión. La palabra hizpavizión sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Además quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra hispavisión, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el vocablo hispavisión, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, británico, bable, citable, ajoblanco, bruma.
Si precede a una letra ‘m’
ámbito, bombín, cambiado, ambrosía, ambas.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuelo, subnota
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, busto
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, fiabilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, con la condición de que conlleve un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienvivir, beneficios.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, íbamos colábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirás, reciben, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convidar, advendrá.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, eviscerar, evoques, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavó, divina, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, Villarriba, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, veinteavo, longeva, decisiva, , nocivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, ave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vas.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
olvidado empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir hispavisión o si lo correcto es escribir hizpavizión. Investigando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.