hispanohablantes o hispanohavlantes

    La forma correcta de hispanohablantes/ hispanohavlantes ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir el término hispanohablantes o tal vez hispanohavlantes? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y pasa debido a que en castellano tanto hispanohablantes como hispanohavlantes son muy similares en su pronunciación. Debido a este parecido a la hora de pronunciarse, es común dudar acerca de cuál es el modo correcto de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo hispanohavlantes o de la siguiente manera: hispanohablantes. Pero no queremos perder más tiempo dando rodeos, entre hispanohavlantes y hispanohablantes, la manera adecuada de escribir esta palabra es: hispanohablantes. Amén de obsequiarte con esta contestación que estabas solicitando, sería para nosotros un placer mostrarte otras aportaciones para aquellos momentos en que te encuentres con dudas acerca de en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir hispanohablantes o quizá es hispanohavlantes?’

    hispanohablantes

    hispanohavlantes

    Recomendación para escribir bien hispanohablantes

    Nunca dudes entre el término hispanohablantes y la palabra hispanohavlantes cuando quieras escribir, dado que solamente hay una forma posible para escribir este término con corrección, y es: hispanohablantes. El término hispanohavlantes sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que debes escribir hispanohablantes, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  hispanohablante .
  2. Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra hispanohablantes, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con el término hispanohablantes, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.

    Recomendaciones acerca de cuándo debería escribirse b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’

    bragas, abrasar, nuble, bíblica, despreciable, abrazo.


    En el caso en que sucede a la letra ‘m’

    abombado, alambre, cambio, calambre.


    Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisabuelo, submarino


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burda, búsqueda


    En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, potabilidad, abunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre en caso de que conlleve un valor de algo bueno.

    bienvenida, benévolo.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    colgaba, iba olvidábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirás, recibida, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convexa, advertido.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evisceración, evocad, evaluación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavicular, diversión, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villanesco, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, octavo, longeva, atractiva, suevo, decisivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    subleve, cónclave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvieron, tuvimos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vamos,.


    Cuando es antecedida por ol-,

    resolver empolvar.


    ¿Por qué motivos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir hispanohablantes o si la forma correcta de escribir es hispanohavlantes. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.