hispanohablante o hispanohavlante

    La palabra hispanohablante/ hispanohavlante ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra hispanohablante o a lo mejor el término hispanohavlante? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y eso es debido a que en castellano tanto hispanohablante como hispanohavlante tienen una pronunciación similar. Debido a este parecido en la pronunciación, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, si hispanohavlante o como hispanohablante. Como no deseamos perder más tiempo dando rodeos, entre hispanohavlante y hispanohablante, la manera adecuada de escribir este término es: hispanohablante. A parte de obsequiarte con esta contestación que buscabas, nos agradará presentarte otras aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. Así cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe hispanohablante o quizá es hispanohavlante?’

    hispanohablante

    hispanohavlante

    Recomendación para que logres escribir siempre como es debido hispanohablante

    Nunca debes dudar entre la palabra hispanohablante y la palabra hispanohavlante cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente existe una forma viable para escribir este término adecuadamente, y es: hispanohablante. La palabra hispanohavlante simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que recuerdes mejor el modo en que es preciso escribir hispanohablante, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Que habla castellano o español. Uso: se emplea también como sustantivo. Sinónimo: hispanoparlante
  2. Así mismo desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra hispanohablante, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el vocablo hispanohablante, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Breve guía acerca de en qué ocasiones se escribe b o v

    Debes escribir ’b’

    En aquellas palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’

    bragas, bruja, cable, bíblica, blusa, brevas.


    En el caso en que sucede a la letra ‘m’

    bombo, alambró, cambio, calambre.


    En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisabuela, submundo


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, buscapleitos


    Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, habilidad, nauseabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, con la condición de que le confiera un valor de algo positivo, bueno.

    bienaventuradas, beneficiado.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    jugábamos, íbamos pensábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuyen, reciben, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    En las palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, convocar, advertí.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evitaré, evocad, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavicular, diva, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésimo, villano, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, treceavo, nueva, lucrativa, nuevo, altivo.


    Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    abreve, astronave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviera, tuvieron.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vamos,.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvidando polvoriento.


    ¿Por qué motivos nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si escribir hispanohablante o si la forma correcta de escribir es hispanohavlante. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.