hipovitaminosi o hipovitaminozi

    La forma correcta de hipovitaminosi/ hipovitaminozi ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir el término hipovitaminosi o a lo mejor escribir el término hipovitaminozi? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso es debido a que en español tanto hipovitaminosi como hipovitaminozi tienen una pronunciación similar. Debido a esta similitud en su sonido, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si hipovitaminozi o como hipovitaminosi. Pero no queremos desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre hipovitaminozi y hipovitaminosi, la forma acertada de escribir esta palabra es: hipovitaminosi. Además de ofrecerte esta contestación que estabas buscando, desearíamos presentarte algunas aportaciones importantes en los momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. Así cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir hipovitaminosi o tal vez hipovitaminozi?’

    hipovitaminosi

    hipovitaminozi

    Recomendación para escribir siempre bien hipovitaminosi

    No deberías dudar entre la palabra hipovitaminosi y la palabra hipovitaminozi cuando debas escribir, puesto que solo hay una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: hipovitaminosi. El término hipovitaminozi sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Quisiéramos asimismo, proponerte una práctica muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra hipovitaminosi, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el término hipovitaminosi, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Indicaciones en referencia a en qué momento se escribe b o v

    Se escribe con ’b’

    En el caso en que esta antecede a ’r’ o ‘l’

    brillar, británico, bable, rascable, despreciable, bravas.


    Si es antecedida por la letra ‘m’

    bombón, bombín, ambigua, ambición.


    En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisabuelo, súbdito


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    buró, buscabullas


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, mutabilidad, meditabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando acarree un significado de bueno, bondad.

    bienvenida, beneficios.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    trabajaba, iban, ibas,íbais pensábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyen, recibida, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convertible, adverbial.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evitar, evocación, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavó, divina, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicediós, villano, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, doceavo, nueva, corrosiva, suevo, esquivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, recave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviera, tuviésemos.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayamos, vayas.


    En el caso en que es antecedida por ol-,

    olvido absolver.


    ¿Por qué motivos es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir hipovitaminosi o si la forma correcta de escribir es hipovitaminozi. Investigando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.