No dudes entre el término hipoalbuminemi y el término hipoalvuminemi cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente existe una forma posible para escribir esta palabra correctamente, y es: hipoalbuminemi. La palabra hipoalvuminemi simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo desearíamos, recomendarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra hipoalbuminemi, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con el término hipoalbuminemi, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En el caso en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, británico, hablar, rascable, acusable, bravas.
En el caso en que sigue a una ‘m’
ámbar, cumbre, ambigua, ambarina.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisecar, subnota
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, busto
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, legibilidad, sitibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que acarree un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienandante, benéfico.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iba contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyeron, recibirán, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, conversador, adverso.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evisceración, evocad, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavicular, diva, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villana, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, longeva, decisiva, suevo, pasivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, suave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvimos, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
En el caso en que va justo después de ol-,
solvente empolvado.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si escribir hipoalbuminemi o si la forma correcta de escribir es hipoalvuminemi. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.