Nunca debes dudar entre la palabra hilvanó y la palabra hilbanó cuando quieras escribir, puesto que solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término con corrección, y es: hilvanó. La palabra hilbanó simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo deberías escribir hilvanó, te aportamos la definición del diccionario:
Quisiéramos asimismo, recomendarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra hilvanó, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término hilvanó, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
Si es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, británico, blandir, bíblica, blusón, bravío.
Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ámbar, bombín, ámbitos, ambientó.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuela, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscavidas
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, nubilidad, vagabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre y cuando implique un valor de algo bueno.
bienandante, benéfico.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirás, recibió, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, envainó, adverbial.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evocador, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divertirse, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, villanesco, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, octavo, longeva, masiva, , cursivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, suave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviste, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
En el caso en que sigue a ol-,
disolver revolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir hilvanó o si lo correcto es escribir hilbanó. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.