hervir o herbir

    La forma correcta de hervir/ herbir ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir hervir o bien la palabra herbir? No debes apurarte, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que sienten la misma duda que tú, y pasa porque en español tanto hervir como herbir suenan del mismo modo. A causa de este parecido en su fonología, es habitual dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo herbir o lo que debes hacer es escribir hervir. Pero no queremos malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre herbir y hervir, la forma correcta de escribir este término es: hervir. Amén de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, desearíamos mostrarte algunas aportaciones importantes para cuando sientas dudas acerca de en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir hervir o tal vez herbir?’

    hervir

    herbir

    Recomendación para escribir siempre como es debido hervir

    Nunca jamás debes dudar entre el término hervir y el término herbir a la hora de escribir, ya que únicamente hay una manera viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: hervir. El término herbir simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que te sea más fácil recordar la forma en que deberías escribir hervir, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Calentarse un líquido hasta comenzar a volverse gaseoso Sinónimo: bullir . Ejemplos:
  2. "Y como sea assentada, echá en una redoma de aquella lexía, y poné con ella regaliz y xabón françés, y ponedla al fuego que hierva. Y espomaros heis con esta lexía la cabeça. Y lavaros con la otra de la caldera, o si no, sea la lexía para lavaros de çeniza de sarmientos e de holmo. Y si quisiéredes que os crezca mucho el cabello, echá con esotras çenizas, çeniza de raízes de hiedra." Anónimo (1995 [1525]) Manual de mugeres en el qual se contienen muchas y diversas reçeutas muy buenas. Salamanca: Universidad de Salamanca, p. 71
  3. Por extensión, agitarse y producir burbujas un líquido como lo hace al hervir1 Sinónimo: bullir . Ejemplos:
  4. "E aquel surgir o levantarse en alto no era caño derecho e continuado, sino a golpes muy continuos y espesos hacia arriba, saliendo en cobdo, e más e menos, encima del agua de la mar, como si hirvieran, segund su celeridad o presteza. Pero no caliente el agua de tales manantiales, sino fría e suave e tal, que todos decían que era la mejor que pudiese haberse visto, e sin que los ríos más famosos e fuentes más loados les hiciesen ventaja." Fernández de Oviedo, Gonzalo (1992 [1557]) Historia general y natural de las Indias. Madrid: Atlas, p. 13
  5. Por extensión, estar el mar agitado y ruidoso por cualquier causa
  6. Tener o albergar mucho de una cosa Sinónimos: abundar , bullir . Ejemplos:
  7. "Porque tiempo vendrá que se prediquen / Y honren los vientres que jamas parieron, / Y por dichosos con razon publiquen / Los pechos que con leche nunca hirvieron; / Y con tanto furor se multipliquen / Trabajos que otra vez hombres no vieron". de Hojeda, Diego (1851 [1611]) La Cristiada. Madrid: Rivadeneyra, ¶15
  8. "entonces el Caimán los va recibiendo en su boca y encomendándolos al buche, de donde no salen más, porque se mantiene déllos, y sólo escapan con vida los que por su ventura no acertaron á entrar en la boca de la madre, que si todos los que nacen se lograran, hirvieran los ríos déllos, porque cada nidada de Caimanes es de más de cien huevos". Cobo, Bernabé (1893 [1653]) Historia del Nuevo Mundo . Sevilla: Sociedad de Bibliófilos Andaluces, t. II, p. 157
  9. Experimentar una pasión intensa Ejemplos:
  10. "si les diese el halago, / la delicia, las sales, / la feliz elegancia, / la negligencia fácil, / que en vuestra amable boca / entre el néctar süave / que destila corriendo / cual de un venero nacen, / ¡cuál en júbilo hirviera!" Meléndez Valdés, Juan (1983 [1814]) Poesías. Oviedo: Centro de estudios del siglo XVIII, p. 139–140
  11. Aplicar calor a un líquido hasta hervir1 Ejemplos:
  12. "Vació en una cacerolita de aluminio el vaso de agua que siempre dejaba al acostarse junto a la ventana. Encendió la lamparita, sobre la mesa de noche, para hervir el agua. Mientras el agua se calentaba poco a poco, abrió la maleta que estaba debajo de la cama, creyendo encontrar allí las hojas medicinales." Cotto-Thorner, Guillermo (1967 [1951]) Trópico en Manhattan. San Juan de Puerto Rico: Cordillera, p. 174
  13. Sumergir algo en un líquido hirviente1 para cocerlo o esterilizarlo Sinónimos: aferventar , aherventar , ferventar , herventar . Ejemplos:
  14. "Y, si el oro no está bien incorporado, se torne a calentar otra vez en el mesmo crisol, y esto se haga hasta que humee y se torne a vaziar en el agua fría, porque a esta vez segunda, o a la tercera a lo más largo, estará bien incorporado el oro con el azogue y quede una massa blanda. Luego se hierva el blanquimiento, que se llama fuerte, que diré cómo se haze quando trate del primor de dar colores, y callente hirviendo se eche dentro en el jarrillo vidriado; y las pieças que se han de dorar y recibieron el humo del azogue, se echen dentro también a la hora, y antes que resuelle el jarrillo, se atape con la mano la boca y se menee en el ayre y se trayga mucho el agua que está dentro del blanquimiento." Pérez de Vargas, Bernardo (2000 [1569]) De re metallica. Salamanca: CILUS, p. 164R
  15. Nos gustaría además, aconsejarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra hervir, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con la palabra hervir, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo aseguramos.

    Consejos para que sepas cuándo se escribe b o v

    Debes escribir ’b’

    Cuando esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, británico, cable, bloqueado, blusón, bravas.


    En el caso en que precede a una letra ‘m’

    bombo, biombo, ambulancia, calambres.


    En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisecado, subcomandante


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burlón, buscado


    En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, nubilidad, nauseabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienaventuradas, beneplácito.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    jugábamos, íbamos olvidábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirán, recibiste, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, convertible, inadvertido.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidenciar, evocación, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, claveteado, diversidad, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villancico, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, onceavo, longeva, viva, , cursivo.


    En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, cave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuviese, tuviesen.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vamos,.


    Si es antecedida por ol-,

    solventen empolvar.


    Motivos por los que la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir hervir o si la forma correcta de escribir es herbir. Indagando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.