helvético o helbético

    La palabra helvético/ helbético ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir el término helvético o bien el vocablo helbético? Tranquilo, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que tienen una inseguridad similar, y eso es porque en castellano tanto helvético como helbético son muy similares en su pronunciación. Por motivo de esta similitud en la pronunciación, es común tener dudas sobre cuál es la forma adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo helbético o lo que debes hacer es escribir helvético. No vamos a desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre helbético y helvético, el modo correcto de escribir esta palabra es: helvético. Además de brindarte esta respuesta que solicitabas, es importante para nosotros ofrecerte consideraciones que debes tener en cuenta en los momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir helvético o tal vez helbético?’

    helvético

    helbético

    Consejo para que escribas siempre bien helvético

    No dudes entre el término helvético y el término helbético cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente hay una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: helvético. El término helbético simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que te sea más fácil recordar el modo en que deberías escribir helvético, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Originario, relativo a, o propio de la Confederación Helvética (o Suiza). Uso: se emplea también como sustantivo. Sinónimos: helvecio , suizo .
  2. Originario, relativo a, o propio de la antigua Helvecia. Uso: se emplea también como sustantivo. Sinónimo: helvecio .
  3. Persona originaria de la Confederación Helvética (o Suiza). Sinónimos: helvecio , suizo .
  4. Persona originaria de la antigua Helvecia. Sinónimo: helvecio .
  5. Nos gustaría además, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra helvético, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el vocablo helvético, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.

    Normas en referencia a en qué ocasiones escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’

    braco, británico, afable, obligado, amigable, bravas.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con la ‘m’

    abombado, alambró, ambulancia, ambrosía, ambas.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisnieta, subcomandante


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burdel, busquéis


    En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, viabilidad, sitibunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, a condición de que implique un valor de bondad.

    bienqueda, benéfico.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, iban, ibas,íbais volábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirán, recibiendo, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir la letra ‘v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, convocar, adviento.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evitado, evocación, evasión.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavos, divinamente, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villana, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, doceavo, longeva, pasiva, , cautivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    relieve, cónclave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuve, tuvieron.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vayas.


    En aquellas palabras en que va justo después de ol-,

    olvidarse polvoriento.


    ¿Por qué razones confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir helvético o si la forma correcta de escribir es helbético. Indagando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.