hebreo o hevreo

    La palabra hebreo/ hevreo ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra hebreo o tal vez la palabra hevreo? Tranquilizate, te podemos ayudar. Son muchas las personas que experimentan una inseguridad similar, y pasa porque en castellano tanto hebreo como hevreo se pronuncian del mismo modo. Debido a esta similitud a nivel fonológico, es normal dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir este término, hacerlo escribiendo hevreo o lo que debes hacer es escribir hebreo. No te queremos hacer perder más tiempo dando rodeos, entre hevreo y hebreo, la manera adecuada de escribir este vocablo es: hebreo. A parte de darte esta contestación a la pregunta que te hacías, sería para nosotros un placer mostrarte otros aportes para cuando te encuentres con dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir hebreo o quizá es hevreo?’

    hebreo

    hevreo

    Recomendación para escribir siempre como es debido hebreo

    Jamás dudes entre el término hebreo y el término hevreo cuando te veas en la necesidad de escribir, pues tan solo existe una forma posible de escribir este término con corrección, y es: hebreo. La palabra hevreo sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que se debe escribir hebreo, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Propio de, relativo o perteneciente al pueblo semítico que, de acuerdo a la tradición bíblica, desciende de Abraham y habitó el reino de Israel hasta su expulsión por los romanos Sinónimo: israelita .
  2. Por extensión, propio de, relativo a personas que creen en el Dios hebreo (YHVH) y siguen las leyes mosaicas Sinónimo: israelita .
  3. Lengua semita, de la rama norte de la familia afroasiática, hablada en su forma moderna en Israel y entre los judíos de todo el mundo; su forma clásica dejó de hablarse en la Antigüedad, pero se conserva como lengua de oración y estudio
  4. Persona que se dedica al comercio Ámbito: España Uso: coloquial,  desusado,  despectivo Sinónimos: comerciante , mercader .
  5. Nos gustaría además, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra hebreo, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con el vocablo hebreo, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.

    Indicaciones para saber en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Cuando antecede a ’r’ o ‘l’

    brillar, británico, blandir, audible, abatible, bruma.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    bombón, cumbre, cambiar, ambrosía, ambas.


    Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisabuelo, súbdito


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujea, buscabullas


    Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, nubilidad, moribunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que conlleve un sentido de bueno, bondad.

    bienqueda, beneficiado.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    araba, iban, ibas,íbais colábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirán, reciben, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En las palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convertir, advertí.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, eviscerar, evolución, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leva, clavel, divos, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    viceversa, villana, dividendo.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, cóncavo, longeva, viva, , lesivo.


    En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, grave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvimos, tuvisteis.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vamos,.


    En las palabras en que sucede a ol-,

    disolver empolvar.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir hebreo o si la forma correcta de escribir es hevreo. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.