Nunca jamás deberías dudar entre el término hebraica y el término hevraica a la hora de escribir, ya que solamente hay una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: hebraica. La palabra hevraica sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente cómo deberías escribir hebraica, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Nos gustaría además, recomendarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra hebraica, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con el vocablo hebraica, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En aquellas palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, bable, rascable, despreciable, bruma.
En aquellas palabras en que es antecedida por la letra ‘m’
bombo, cumbre, cambiado, calimbó.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieta, submarino
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscavidas
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, viabilidad, furibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que tenga un sentido de bondad.
bienquerer, benefactora.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirás, recibida, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convenir, desadvertí.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evisceración, evolucionado, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, claveteado, divertimento, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villano, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, nueva, masiva, nuevo, lesivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, suave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvieron, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vamos,.
En el caso en que es antecedida por ol-,
olvidarse empolvado.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir hebraica o si la forma correcta de escribir es hevraica. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.