No dudes entre hebilla y el término hebiya a la hora de escribir, ya que únicamente existe una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: hebilla. El término hebiya simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente el modo en que es preciso escribir hebilla, queremos aportarte su definición del diccionario:
Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra hebilla, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con la palabra hebilla, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, es un truco infalible.
Si antecede a ’r’ o ‘l’
bragas, abrasar, blandir, bloqueado, blusón, bravío.
Cuando sigue a la ‘m’
bombo, bambas, cambio, alfombra.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuela, subfusil
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burdeos, buscar
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, viabilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, con la condición de que tenga un sentido de algo positivo, bueno.
bienaventuradas, benéfico.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iban, ibas,íbais repasábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyeron, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convidar, adversidad.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evocado, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, diva, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, longeva, decisiva, suevo, corrosivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviese, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
solventar polvorosa.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir hebilla o si lo correcto es escribir hebiya. Si ahondamos un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.