Jamás dudes entre el término havilland y la palabra habilland a la hora de escribir, debido a que solo existe una manera viable para escribir este término con corrección, y es: havilland. La palabra habilland simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente quisiéramos, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra havilland, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el vocablo havilland, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
En aquellas palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, británico, blandir, obligado, deseable, bravío.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bombardear, alambre, ámbitos, ambición.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisecado, subnormal
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscador
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, viabilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un significado de bondad.
bienhadado, benévolo.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iba soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, recibirán, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convidar, adversidad.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, eviscerar, evocativas, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavar, divinamente, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villanas, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, octavo, longeva, pasiva, suevo, esquivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, ave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviste, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En las palabras en que precede a ol-,
solver polvorón.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si escribir havilland o si la forma correcta de escribir es habilland. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.