hablá o havlá

    La forma correcta de hablá/ havlá ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el vocablo hablá o bien havlá? No te agobies, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan cierto titubeo, y eso se debe a que en español tanto hablá como havlá son muy similares en su pronunciación. Por motivo de esta similitud en la pronunciación, es frecuente no estar seguros de cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, si havlá o del siguiente modo: hablá. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre havlá y hablá, el modo correcto de escribir este vocablo es: hablá. Amén de ofrecerte esta contestación que solicitabas, sería para nosotros un placer mostrarte algunas aportaciones importantes en los momentos en que te encuentres con dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir hablá o acaso es havlá?’

    hablá

    havlá

    Recomendación para que escribas siempre bien hablá

    Nunca dudes entre hablá y el término havlá cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: hablá. La palabra havlá simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que recuerdes mejor el modo en que se debe escribir hablá, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Capacidad de comunicarse mediante el lenguaje oral.
  2. Uso particular de la lengua.
  3. Acción o efecto de hablar .
  4. Variedad local de un idioma.
  5. En oposición al sistema abstracto de una lengua, realización concreta de un acto lingüístico.
  6. Discurso u oración pronunciados en público. Uso: desusado. Sinónimo: arenga .
  7. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  hablar  o de  hablarse .
  8. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  hablar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no hables». Relacionado: háblate  (pronominal).
  9. Así mismo nos gustaría, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra hablá, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con el vocablo hablá, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, es un truco infalible.

    Reglas para que sepas cuándo se escribe b o v

    Debes escribir ’b’

    Si esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brida, bruja, cablear, tablón, blusón, bruma.


    Si justo antes nos encontramos con la ‘m’

    embajada, alambre, ambulancia, bembeteo.


    En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    biciclo, bisabuela, subtipo


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burlado, busto


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, debilidad, cogitabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando tenga un valor de algo bueno.

    bienquerer, benéficas.


    Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito

    colgaba, íbamos pensábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyen, recibiendo, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    Si es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, conversador, adversidad.


    Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evidenciar, evocador, evasiva.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavar, diva, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicésimo, villancico, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, treceavo, nueva, altiva, nuevo, emotivo.


    Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, ave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvieron, tuvieron.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayas.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidar empolvado.


    ¿Cuál es el motivo por el que confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir hablá o si la forma correcta de escribir es havlá. Si investigamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.