Jamás debes dudar entre el término haberla y el término haberrla cuando debas escribir, debido a que solamente hay una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: haberla. El término haberrla sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, proponerte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra haberla, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con la palabra haberla, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
braco, bromear, cable, bloqueado, blusa, abrazar.
En el caso en que sucede a una ‘m’
bombo, timbal, ambigüedad, calimbó.
En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisnieta, subsanar
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, busto
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, potabilidad, nauseabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando conlleve un sentido de bondad.
bienestar, beneficiado.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iba trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibió, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convertible, advenedizo.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidenciar, evocador, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavar, divos, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villazgo, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, atractiva, suevo, lucrativo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, cave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviera, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vas.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
solver revolver.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir haberla o si lo correcto es escribir haberrla. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.