Nunca jamás deberías dudar entre el término habanero y la palabra habanerro cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solo existe una forma posible de escribir este término con corrección, y es: habanero. El término habanerro sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que recuerdes mejor el modo en que debes escribir habanero, te aportamos la definición del diccionario:
También nos gustaría, aconsejarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra habanero, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con la palabra habanero, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Si antecede a ’r’ o ‘l’
braco, abrasar, afable, bloqueado, despreciable, bruces.
Si sigue a la letra ‘m’
abombado, timbal, cambiado, ambicioso.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnieta, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, busto
Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, contabilidad, abunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un significado de algo positivo, bueno.
bienhechor, beneplácito.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iban, ibas,íbais contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyen, recibo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversar, advertido.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evita, evolucionado, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavel, diversión, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, villano, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, moldavo, longeva, atractiva, suevo, corrosivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, cave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvimos, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vamos,.
Cuando va justo después de ol-,
disolver polvorosa.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir habanero o si lo correcto es escribir habanerro. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.