Nunca debes dudar entre la palabra habaneras y el término habaneraz a la hora de escribir, dado que solamente existe una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: habaneras. El término habaneraz simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que recuerdes mejor el modo en que debes escribir habaneras, te aportamos la definición del diccionario:
También desearíamos, recomendarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra habaneras, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con el vocablo habaneras, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo aseguramos.
Cuando esta antecede a ’r’ o ‘l’
braco, bruja, blindado, ensamblar, despreciable, bravas.
Cuando sigue a una ‘m’
embajada, bambas, ámbitos, alambicado.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisnieto, subnota
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, busto
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, potabilidad, moribunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que comprenda un sentido de bondad.
bienfacer, beneficiarse.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iba olvidábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyen, recibirás, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convidar, adversidad.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitó, evocad, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavó, divino, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, moldavo, longeva, pasiva, nuevo, atractivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, recave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvimos, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
En el caso en que precede a ol-,
solventar polvoriento.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir habaneras o si la forma correcta de escribir es habaneraz. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.