No deberías dudar entre el término guayaba y el término guallaba cuando debas escribir, pues solo hay una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: guayaba. La palabra guallaba simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que recuerdes mejor cómo debes escribir guayaba, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Desearíamos además, proponerte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra guayaba, y jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con el vocablo guayaba, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, está garantizado.
En el caso en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
brezo, brasas, blindado, tablón, blusa, bramar.
Si es antecedida por una ‘m’
bambú, bambas, ambulancia, calimbó.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuelo, subcomandante
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscado
Si las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, habilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, con la condición de que implique un sentido de bondad.
bienqueda, beneplácito.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, iban, ibas,íbais volábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convocar, adversidad.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitó, evocador, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavija, divertido, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, Villarriba, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, doceavo, nueva, decisiva, nuevo, lesivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, ave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuve, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
En aquellas palabras en que va justo después de ol-,
olvido polvorienta.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir guayaba o si lo correcto es escribir guallaba. Si indagamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.