No te sientas dubitativo entre globalizar y la palabra globalisar cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término como es debido, y es: globalizar. El término globalisar simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que no se te olvide fácilmente cómo deberías escribir globalizar, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, recomendarte un ejercicio muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra globalizar, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con el término globalizar, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En el caso en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, brandy, bable, audible, blusón, bravas.
En aquellas palabras en que sucede a una ‘m’
bomba, bombín, ámbitos, ambicioso.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisecado, súbdito
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscado
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, habilidad, meditabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre y cuando acarree un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, iba volábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, recibido, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, envainó, advertido.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitaré, evocar, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavícula, divinidad, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, longeva, viva, , esquivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, lave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuve.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidar empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir globalizar o si lo correcto es escribir globalisar. Ahondando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.