Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra gasparini y la palabra gazparini cuando debas escribir, ya que únicamente hay una manera posible de escribir esta palabra con corrección, y es: gasparini. El término gazparini simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, sugerirte una práctica muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra gasparini, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con la palabra gasparini, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
brida, abrasar, bable, ensamblar, amigable, brócoli.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
embajada, cumbre, ambigua, ambarina.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuelo, subjefe
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscavidas
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, mutabilidad, moribunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que tenga un valor de bueno, bondad.
bienhadado, beneficiarse.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, iba pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyeron, recibo, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convida, adversidad.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evocado, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavado, diverso, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, Villarriba, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, onceavo, longeva, altiva, , lesivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, cónclave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvieron, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
En aquellas palabras en que va justo después de ol-,
solvente polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir gasparini o si la forma correcta de escribir es gazparini. Investigando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.