Nunca deberías dudar entre el término gardeazábal y la palabra gardeasábal cuando quieras escribir, ya que solo existe una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: gardeazábal. La palabra gardeasábal simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, proponerte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra gardeazábal, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con el vocablo gardeazábal, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.
Si es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, brasas, bable, audible, ablativo, abrazar.
En aquellas palabras en que precede a una letra ‘m’
ámbar, bombín, ambulancia, calimbó.
Si la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisnieta, súbdito
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscado
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, habilidad, furibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, a condición de que le confiera un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, benévolo.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
ladraba, iba caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convenir, animadvertencia.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evoques, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavos, divide, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, Villarriba, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, nueva, decisiva, nuevo, abusivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, deprave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
Cuando sigue a ol-,
solventar polvorosa.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir gardeazábal o si lo correcto es escribir gardeasábal. Indagando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.