Jamás deberías dudar entre la palabra futbolín y el término futbolím cuando debas escribir, debido a que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: futbolín. La palabra futbolím sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, proponerte una práctica muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra futbolín, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con el término futbolín, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, está garantizado.
Si esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bruja, cable, audible, ajoblanco, bravas.
En las palabras en que sucede a la ‘m’
abombado, alambró, ambulancia, cachimba.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisecar, subsanar
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, busquillo
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, debilidad, sitibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, benevolencia.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirían, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, envainar, inadvertida.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evisceración, evocar, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavos, divinidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, cóncavo, nueva, altiva, nuevo, altivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, astronave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvo, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vamos,.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
resolver revolví.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir futbolín o si lo correcto es escribir futbolím. Si indagamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.