Jamás dudes entre fsh y la palabra fxh a la hora de escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término con corrección, y es: fsh. La palabra fxh simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo es nuestro deseo, proponerte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra fsh, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con la palabra fsh, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
Cuando va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bretón, cable, citable, blusón, bravío.
En aquellas palabras en que es antecedida por una letra ‘m’
bombardear, timbal, ambigüedad, cambado.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecado, submundo
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burlan, buscapleitos
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, potabilidad, moribunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que le confiera un valor de algo positivo, bueno.
bienandante, beneficencia.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
colgaba, íbamos volábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibida, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convertible, adversidad.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evisceración, evocar, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavete, divertimento, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villazgo, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, treceavo, longeva, activa, , lesivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, ave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvieron, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
Si precede a ol-,
olvidando revolver.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir fsh o si lo correcto es escribir fxh. Si investigamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.