fraile o frraile

    El vocablo fraile/ frraile ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir fraile o bien frraile? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en castellano tanto fraile como frraile suenan del mismo modo. A causa de esta similitud en su fonología, es frecuente dudar acerca de cuál es la forma adecuada de escribir este vocablo, si como frraile o como fraile. No te queremos hacer perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre frraile y fraile, la forma acertada de escribir este término es: fraile. Además de darte esta respuesta que solicitabas, es importante para nosotros presentarte algunas aportaciones importantes en los momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir fraile o tal vez frraile?’

    fraile

    frraile

    Propuesta para escribir siempre del modo correcto fraile

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre fraile y el término frraile cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: fraile. La palabra frraile simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que puedas acordarte siempre de la forma en que es preciso escribir fraile, la definición del diccionario:

  1. Clérigo mendicante. Ejemplos:
  2. "Por ende nós los dichos beneficiado e mayordomo, vezinos de la dicha iglesia de Sant Salvador, otorgamos e conocemos que vendemos al prior e frailes del monesterio de Sant Leonardo". Anónimo (1999 [1461]) “Carta de licencia del obispo de Salamanca”. En: Documentos del Archivo Histórico Nacional (a1200-a1492). Madrid: Universidad de Alcalá, p. H2V "el Garbanzo no hallaba diversión alguna en la vida conventual, porque se le había ordenado especialmente que no estropease con trapisondas impías o con aventuras putañeras la buena fama del fraile en cuya carne mortal incómodamente se había instalado. " Torrente Ballester, Gonzalo (1963) Don Juan. Barcelona: Destino, ¶123
  3. Doblez en forma de capucha que queda en la costura inferior de algunas túnicas o vestidos similares.
  4. Calado triangular en la ventilación de una chimenea para ayudar a la salida del humo.
  5. Blanco en un texto impreso ocasionado por estar doblado o tapado el papel al colocarlo en el molde. Ejemplos:
  6. "FALTA TIPOGRÁFICA.— Toda aquella que tiene una obra en su impresión, sea culpa del cajista ó prensista, como una errata, un fraile, un borrón, un espacio que manche, un mal espaciado, etc." Giráldez, José (1884) Tratado de la tipografía o arte de la imprenta. Madrid: Eduardo Cuesta y Sánchez, p. 267
  7. Residuo del prensado de la caña de azúcar. Uso: anticuado
  8. Montón de uva pisada para extraer mosto. Ámbito: Málaga
  9. Montón de mies trillada pero aún no aventada. Ámbito: Andalucía (España)
  10. Piel que recubre el glande del pene. Ámbito: Andalucía (España) Sinónimo: prepucio
  11. (Salaria fluviatilis) Pez perciforme, que habita aguas rápidas de la cuenca del Mediterráneo, de hasta 25 cm de largo, cuerpo elongado de color pardoverdoso con listas negras, desprovisto de escamas y muy viscoso. Sinónimo: blenio de río Ejemplos:
  12. "En cuanto a los Blénidos, el fraile (Salaria fluviatilis) es su única especie fluvial en España, con poblaciones a lo largo del Mediterráneo y en algunos puntos de la cuenca del Guadiana y del sur de España". Lizana, Miguel & Viejo, José Luis (2007) “La diversidad animal de España”. En: Documentación Administrativa, 278–279:71 [1]
  13. (Vanellus chilensis) Ave charadriforme, nativa de las llanuras de Sudamérica, de hasta 40 cm de altura, 400 g de peso, con el lomo y cabeza grises, garganta y frente negras y vientre blanco; habita los campos, en los que aprovecha los terrenos húmedos y recién arados para alimentarse. Su grito desapacible anuncia la lluvia. Ámbito: Chile Sinónimos: alcaraván , avefría , avefría tero , caravana , chorlitazo sureño , leque leque , tero , terotero , teruteru , traile , treile , trel , triel
  14. Número trece.[ 3] Ámbito: Río de la Plata Uso: lunfardismo
  15. Cognados: fray, frey, freile, frailecillo, frailecito, frailejón, frailejones, frailería, fraileño, frailero, frailesco, frailía, frailuco, frailuno
  16. También quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra fraile, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con el término fraile, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Ayuda para que sepas en qué ocasiones debes escribir b o v

    Debes escribir ’b’

    En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, bromear, blindado, ensamblar, ablativo, brócoli.


    Si es antecedida por la letra ‘m’

    bombardear, bambas, cambio, ambiente.


    En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicicleta, bisabuela, subcomandante


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujea, buscar


    En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, viabilidad, nauseabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un sentido de algo positivo, bueno.

    bienvenida, beneficiarse.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    ladraba, iba repasábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuir, recibido, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertido, convidar, adversario.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, eviscerar, evocad, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavete, divertirse, salvohonor.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villazgo, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, onceavo, nueva, decisiva, nuevo, atractivo.


    Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    mueve, nave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuve, tuvisteis.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayáis.


    Cuando justo antes nos encontramos con ol-,

    solvente polvorosa.


    ¿Cuál es la razón por la cual es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir fraile o si la forma correcta de escribir es frraile. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.