flexible o flesible

    El vocablo flexible/ flesible ¿cómo se escribe?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir flexible o bien la palabra flesible? Tranquilizate, aquí encontrarás ayuda. Existe un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en castellano tanto flexible como flesible se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta similitud en la pronunciación, es habitual no estar seguros de cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, si flesible o lo que debes hacer es escribir flexible. Tranquilo, que no te haremos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre flesible y flexible, el modo acertado de escribir esta palabra es: flexible. Además de darte esta respuesta que estabas solicitando, desearíamos mostrarte otras aportaciones para cuando te encuentres con dudas acerca de en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir flexible o tal vez flesible?’

    flexible

    flesible

    Propuesta para que escribas correctamente flexible

    Nunca jamás dudes entre flexible y el término flesible cuando debas escribir, puesto que solamente hay una manera viable para escribir este término con corrección, y es: flexible. La palabra flesible simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que te sea más fácil recordar el modo en que es preciso escribir flexible, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Dotado de fácil variación tanto en forma como en tamaño. Antónimos: rígido , tieso . Relacionado: maleable .
  2. Que sabe ceder ante una circunstancia. Uso: se aplica a personas o a sus características. Antónimos: cabezota , cabezón , inflexible , porfiado , terco . Relacionados: manejable , influenciable , tolerante . Ejemplos:
  3. Tiene un carácter flexible y tolerante.
  4. Que no está sujeto a una dogmática estricta. Ejemplos:
  5. Se ha creado una legislación flexible que no es suficiente para controlar la corrupción.
  6. Sus idea son flexibles y está abierto al diálogo.
  7. Que se puede adaptar o acomodar en función de las circunstancias o necesidades. Sinónimos: adaptable , versátil . Ejemplos:
  8. Funcionamos con un horario flexible para acomodar las necesidades de los clientes.
  9. Necesito un itinerario flexible porque no sé cuánto va a durar cada evento.
  10. Cable de cobre que se emplea como conductor eléctrico.
  11. Tubo articulado, compuesto por sucesivas anillas imbricadas, utilizado para conectar entre sí piezas de fontanería. Ámbito: Argentina,  Chile,  Uruguay. Sinónimo: latiguillo  (España).
  12. Quisiéramos además, sugerirte una práctica muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra flexible, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con la palabra flexible, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes estar seguro.

    Indicaciones con respecto a cuándo se escribe b o v

    Se escribe con ’b’

    Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, bromear, afable, bloqueado, deseable, bravucón.


    En el caso en que sigue a la ‘m’

    embajada, cumbre, cambiar, ambrosía, ambas.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisabuela, subnota


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    buró, busto


    Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, habilidad, sitibunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un significado de algo positivo, bueno.

    bienvenida, benévolo.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    jugábamos, iban, ibas,íbais revisábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyes, recibo, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    En el caso en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvino, envainar, adverso.


    En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidencia, evocad, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavecín, divina, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villancico, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, onceavo, nueva, corrosiva, suevo, emotivo.


    Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, cave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviera, tuvisteis.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vas.


    Si precede a ol-,

    olvidados empolvado.


    ¿Por qué razones nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir flexible o si la forma correcta de escribir es flesible. Ahondando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.