fleury o fleurll

    El término fleury/ fleurll ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir fleury o tal vez fleurll? No te agobies, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten cierto titubeo, y eso es debido a que en castellano tanto fleury como fleurll se pronuncian igual. Por motivo de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo fleurll o de la siguiente manera: fleury. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre fleurll y fleury, la forma adecuada de escribir este término es: fleury. A parte de brindarte esta respuesta a la pregunta que te hacías, es importante para nosotros ofrecerte algunas aportaciones importantes para las situaciones en que sientas dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir fleury o quizá es fleurll?’

    fleury

    fleurll

    Sugerencia para escribir correctamente fleury

    Jamás dudes entre la palabra fleury y el término fleurll a la hora de escribir, pues únicamente existe una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: fleury. El término fleurll sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Así mismo desearíamos, sugerirte un ejercicio muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra fleury, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con el término fleury, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Normas para saber en qué momento debería escribirse b o v

    Debemos escribir ’b’

    Cuando esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    brezo, británico, blandir, audible, blusón, abrazar.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con una ‘m’

    bombo, alumbrar, ambulancia, calambres.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisabuelo, submarino


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdeos, buscabullas


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, fiabilidad, cogitabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando comprenda un significado de algo bueno.

    bienestar, benefactor.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    dibujaban, íbamos pensábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyen, recibió, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertido, envainó, adverbial.


    Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidenciar, evocad, evasiva.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leva, claveteado, divina, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villanas, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, onceavo, longeva, viva, , atractivo.


    En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    nieve, recave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvimos, tuviesen.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayas.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidando empolvar.


    ¿Cuál es el motivo por el que la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir fleury o si lo correcto es escribir fleurll. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.