Jamás deberías dudar entre el término finney y el término finnell cuando debas escribir, pues tan solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término correctamente, y es: finney. La palabra finnell simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, proponerte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra finney, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración sencilla con el término finney, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, blandir, blindado, ablativo, abrazo.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
ámbar, bambas, ámbitos, calambre.
En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnietos, subnota
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burlan, busto
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, legibilidad, meditabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que entrañe un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, beneficioso.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iba caminaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyes, recibirán, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, conversación, advenedizo.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitando, evoques, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, claveteado, divertirse, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villabarquínvillavicense, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, doceavo, longeva, lucrativa, nuevo, esquivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
solventen polvorienta.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si escribir finney o si lo correcto es escribir finnell. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.