No dudes entre el término fenerbahce y el término fenervahce cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: fenerbahce. La palabra fenervahce simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra fenerbahce, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con el término fenerbahce, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, abrasar, afable, audible, apelable, brócoli.
En el caso en que sucede a la letra ‘m’
bombón, biombo, ambigüedad, ambrosía, ambas.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnietos, subforo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, potabilidad, meditabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que implique un significado de bondad.
bienvivir, benefactor.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
creaba, iba volábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyeron, recibiendo, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversador, adverbial.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evita, evocar, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavó, diva, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, doceavo, longeva, viva, , pasivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, recave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviese, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vamos,.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidado absolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir fenerbahce o si lo correcto es escribir fenervahce. Si profundizamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.