Nunca jamás deberías dudar entre extraditables y la palabra estraditables cuando debas escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término con corrección, y es: extraditables. El término estraditables sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo desearíamos, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra extraditables, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con la palabra extraditables, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
braco, bretón, nuble, obligado, blusa, bravío.
En el caso en que es antecedida por una ‘m’
embajada, cumbre, ambigua, alfombra.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisabuelo, subfusil
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, busquéis
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, potabilidad, sitibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, a condición de que comprenda un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convención, animadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evocad, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavó, divertida, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villazgo, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, doceavo, longeva, decisiva, nuevo, lucrativo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, ave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviera, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
En el caso en que sucede a ol-,
solventen revolví.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir extraditables o si la forma correcta de escribir es estraditables. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.