Jamás deberías dudar entre la palabra exportaba y la palabra exportava cuando quieras escribir, puesto que únicamente hay una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: exportaba. La palabra exportava sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que recuerdes mejor el modo en que deberías escribir exportaba, la definición del diccionario:
Así mismo desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra exportaba, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el término exportaba, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
Si esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, abrasar, afable, bloqueado, despreciable, bravucón.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bomba, alambró, cambio, ambición.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisabuelo, subjefe
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscado
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, nubilidad, sitibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando acarree un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, benevolencia.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iban, ibas,íbais caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirán, recibiendo, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convención, inadvertido.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evita, evoques, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavos, divas, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, longeva, decisiva, nuevo, emotivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, socave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Cuando precede a ol-,
resolver empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir exportaba o si lo correcto es escribir exportava. Indagando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.