Nunca dudes entre explicábamos y el término explicávamos a la hora de escribir, pues solamente nos encontramos con una forma posible de escribir este término como es debido, y es: explicábamos. La palabra explicávamos simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que puedas acordarte siempre de cómo es preciso escribir explicábamos, su definición del diccionario:
Desearíamos además, sugerirte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra explicábamos, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra explicábamos, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En el caso en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
brillar, británico, cablear, amoblar, blusa, bravío.
En el caso en que sigue a la ‘m’
bambú, biombo, ambiguo, calambre.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnieto, súbdito
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscado
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, viabilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, con la condición de que comprenda un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, iban, ibas,íbais soñábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, recibiendo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convidar, advertí.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitar, evoques, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavado, divinidad, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villanas, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, lucrativa, suevo, pasivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, ave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vas.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
resolver revolví.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir explicábamos o si lo correcto es escribir explicávamos. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.