Jamás debes dudar entre el término estepona y el término eztepona cuando debas escribir, ya que tan solo hay una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: estepona. La palabra eztepona simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Además deseamos, recomendarte una práctica muy útil para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra estepona, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con la palabra estepona, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, británico, bable, obligado, amigable, abrazo.
Si justo antes nos encontramos con una ‘m’
ámbito, cumbre, ambigüedad, ambición.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisabuela, subnormal
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscavidas
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, debilidad, sitibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que le confiera un significado de algo bueno.
bienvenida, beneficios.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iban, ibas,íbais contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibido, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, conversador, adversidad.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evitar, evoques, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, divide, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villanas, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, quinceavo, nueva, viva, nuevo, cursivo.
Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, cónclave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuve.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
Si sigue a ol-,
olvidar polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir estepona o si la forma correcta de escribir es eztepona. Si indagamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.