Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término estafaron y el término eztafaron cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente existe una forma viable de escribir esta palabra correctamente, y es: estafaron. La palabra eztafaron sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el objetivo de que te sea más fácil recordar el modo en que debes escribir estafaron, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Igualmente deseamos, proponerte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra estafaron, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con la palabra estafaron, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brasas, cable, audible, blusón, bramar.
Si precede a la ‘m’
bombón, alambró, cambio, ambición.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnietos, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burguesa, buscado
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, habilidad, sitibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benévolo.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iba revisábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirás, recibió, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, envainó, adversidad.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evites, evocado, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavelina, divide, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, onceavo, nueva, lucrativa, suevo, lesivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, llave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviese, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
Cuando sigue a ol-,
olvidado polvoriento.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir estafaron o si la forma correcta de escribir es eztafaron. Investigando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.