esposado o ezpozado

    La palabra esposado/ ezpozado ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir esposado o bien la palabra ezpozado? No te agobies, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan la misma duda que tú, y ocurre porque en español tanto esposado como ezpozado se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de esta semejanza en su sonido, es habitual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo ezpozado o de la siguiente forma esposado. No vamos a perder más tiempo en darte una respuesta, entre ezpozado y esposado, la manera adecuada de escribir esta palabra es: esposado. Además de darte esta respuesta que solicitabas, desearíamos ofrecerte otros aportes para cuando te surjan dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir esposado o quizás debo escribir ezpozado?’

    esposado

    ezpozado

    Propuesta para que logres escribir bien esposado

    Nunca jamás dudes entre el término esposado y el término ezpozado cuando debas escribir, ya que solamente hay una manera viable de escribir este término con corrección, y es: esposado. La palabra ezpozado simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que deberías escribir esposado, su definición del diccionario:

  1. Participio de  esposar .
  2. Desearíamos asimismo, recomendarte un ejercicio muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra esposado, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con el término esposado, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, está garantizado.

    Normas con respecto a en qué momento escribir b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bruja, nuble, citable, blusón, bravucón.


    En el caso en que precede a la letra ‘m’

    bombardear, alumbrar, ambulancia, cachimba.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisnieta, subforo


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, buscona


    En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, viabilidad, vagabunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza por bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un significado de bueno, bondad.

    bienhechor, beneficios.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    araba, íbamos trasladaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuirían, recibirás, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, conversador, adversidad.


    Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evitó, evocador, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavel, diversidad, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicerector, villanos, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, octavo, nueva, altiva, , corrosivo.


    En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, cónclave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviste, tuve.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vayas.


    Cuando precede a ol-,

    olvidar polvorienta.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir esposado o si lo correcto es escribir ezpozado. Si investigamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.