españolitos o ezpañolitoz

    El término españolitos/ ezpañolitoz ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir españolitos o bien el vocablo ezpañolitoz? Tranquilo, te podemos ayudar. Son muchas las personas que sienten la misma duda que tú, y pasa porque en español tanto españolitos como ezpañolitoz son muy similares en su pronunciación. Por motivo de esta similitud en su sonido, es usual dudar acerca de cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, si ezpañolitoz o como españolitos. Pero no queremos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre ezpañolitoz y españolitos, la forma acertada de escribir este vocablo es: españolitos. Amén de darte esta contestación que buscabas, sería para nosotros un placer enseñarte otras aportaciones para cuando te surjan dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir españolitos o quizás debo escribir ezpañolitoz?’

    españolitos

    ezpañolitoz

    Recomendación para escribir siempre como es debido españolitos

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre españolitos y el término ezpañolitoz cuando quieras escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra correctamente, y es: españolitos. El término ezpañolitoz simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos además, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra españolitos, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con la palabra españolitos, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, es un truco infalible.

    Consejos acerca de en qué ocasiones debes escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    En aquellas palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’

    brillar, bretón, nuble, ensamblar, blusa, bramar.


    Si sigue a una ‘m’

    ambigú, alambre, ambigua, cachimba.


    En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisnieta, subfusil


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, buscado


    Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, contabilidad, meditabunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza por bien- o comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, beneficiado.


    Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    jugábamos, íbamos contábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyeron, recibiendo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionar, convertir, desadvertí.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evidente, evocado, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, claveteado, divas, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicesecretario, villano, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, doceavo, nueva, atractiva, nuevo, esquivo.


    En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, cave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviera, tuvieran.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vamos,.


    En el caso en que va justo después de ol-,

    olvido polvoriento.


    Causas por las cuales confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir españolitos o si lo correcto es escribir ezpañolitoz. Profundizando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.