No deberías dudar entre el término española y el término expañola cuando quieras escribir, puesto que tan solo existe una forma viable para escribir este término con corrección, y es: española. El término expañola sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que recuerdes mejor la forma en que es preciso escribir española, te proporcionamos la definición del diccionario:
Quisiéramos asimismo, sugerirte una práctica muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra española, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con el vocablo española, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, abrasar, cablear, ensamblar, abatible, bravío.
Cuando sucede a una letra ‘m’
bombardear, cumbre, ambulancia, ambarina.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuela, subnormal
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, buscado
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, nubilidad, cogitabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, con la condición de que implique un valor de algo bueno.
bienandante, beneficencia.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iba caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibirán, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convidado, adversidad.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evocativas, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavar, diversidad, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, treceavo, nueva, atractiva, , lucrativo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, socave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
solventen empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir española o si lo correcto es escribir expañola. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.