No debes dudar entre escuchábamos y la palabra escuchávamos cuando debas escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir este término con corrección, y es: escuchábamos. La palabra escuchávamos simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que puedas acordarte siempre de cómo se debe escribir escuchábamos, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra escuchábamos, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con la palabra escuchábamos, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo garantizamos.
Si antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, cablear, rascable, blusa, brócoli.
Cuando sigue a una letra ‘m’
abombado, alambrada, ambulancia, calimbó.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnieto, subforo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, buscavidas
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, habilidad, meditabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza con la forma latina bene-, a condición de que tenga un significado de bondad.
bienandante, benefactor.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyeron, recibiendo, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convidado, advertir.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidencia, evocad, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavar, diva, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villano, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, quinceavo, longeva, pasiva, , emotivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
solvente empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir escuchábamos o si la forma correcta de escribir es escuchávamos. Si ahondamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.