entrevisté o entrevizté

    El término entrevisté/ entrevizté ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿No estás seguro de la forma correcta de escribir, cuando debes escribir entre escribir entrevisté o bien el término entrevizté? No debes apurarte, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto entrevisté como entrevizté suenan igual. Debido a este parecido en su sonido, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo entrevizté o de la siguiente manera: entrevisté. Pero no queremos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre entrevizté y entrevisté, la manera adecuada de escribir este término es: entrevisté. A parte de brindarte esta contestación que solicitabas, desearíamos brindarte otros aportes para las situaciones en que te surjan dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe entrevisté o acaso es entrevizté?’

    entrevisté

    entrevizté

    Sugerencia para escribir siempre correctamente entrevisté

    Nunca jamás debes dudar entre la palabra entrevisté y la palabra entrevizté cuando debas escribir, pues únicamente hay una forma posible para escribir esta palabra correctamente, y es: entrevisté. La palabra entrevizté simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que recuerdes mejor la forma en que debes escribir entrevisté, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  entrever .
  2. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  entrevistar  o de  entrevistarse .
  3. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  entrevistar  o de  entrevistarse .
  4. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  entrevistar  o del imperativo negativo de  entrevistarse .
  5. Quisiéramos asimismo, recomendarte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra entrevisté, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con el vocablo entrevisté, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, es un truco infalible.

    Breve guía acerca de en qué ocasiones debes escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, británico, hablar, amoblar, amigable, bramar.


    En el caso en que precede a una letra ‘m’

    bombardear, cumbre, ambiguo, cambado.


    En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bipolar, bisecar, submundo


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burbujear, busto


    En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, mutabilidad, sitibunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un valor de algo bueno.

    bienhadado, beneficiarse.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    trabajaba, íbamos trasladaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuirán, recibirán, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionar, envainar, animadvertencia.


    En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitando, evoques, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavos, diversidad, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicecónsul, Villarriba, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, doceavo, nueva, viva, nuevo, atractivo.


    Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    conmueve, grave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuviera, tuviesen.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayas.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvido empolvado.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir entrevisté o si la forma correcta de escribir es entrevizté. Si investigamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.