No dudes entre la palabra enlazaban y la palabra enlazavan cuando quieras escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término correctamente, y es: enlazaban. El término enlazavan simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que encuentre un sistema que te ayude a recordar el modo en que deberías escribir enlazaban, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Además desearíamos, proponerte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra enlazaban, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el vocablo enlazaban, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
En las palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bruja, blandir, tablón, blusón, brevas.
En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’
abombado, bambas, cambiar, calambre.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnietos, subpiso
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, busto
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, habilidad, abunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, en aquellos casos que suponga un sentido de algo positivo, bueno.
bienvenida, benéficas.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
creaba, iba colábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, envainar, advertir.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitó, evolución, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavel, divos, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villancico, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, moldavo, nueva, lucrativa, suevo, atractivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, nave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vamos,.
En el caso en que es antecedida por ol-,
polvos revolví.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir enlazaban o si lo correcto es escribir enlazavan. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.