No deberías dudar entre el término enforcement y la palabra enforzement a la hora de escribir, dado que únicamente nos encontramos con una forma viable para escribir este término como es debido, y es: enforcement. El término enforzement simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente la forma en que es preciso escribir enforcement, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Igualmente quisiéramos, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra enforcement, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con el vocablo enforcement, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.
Cuando esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, nuble, tablón, apelable, brócoli.
Cuando sigue a una ‘m’
bomba, lumbre, cambiar, cambado.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuelo, subnota
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, busto
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, potabilidad, meditabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, a condición de que comprenda un sentido de algo bueno.
bienfacer, benevolencia.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibió, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, conversar, advendrá.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evidencia, evolucionado, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavecín, diversión, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicerector, villanos, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, moldavo, nueva, viva, , cautivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, cave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvimos, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
Si precede a ol-,
olvidar empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir enforcement o si lo correcto es escribir enforzement. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.