Nunca te sientas dubitativo entre la palabra enfadarme y la palabra enfadarrme cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente existe una forma posible para escribir este término como es debido, y es: enfadarme. El término enfadarrme simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra enfadarme, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con la palabra enfadarme, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, británico, blandir, rascable, amigable, bravío.
En el caso en que precede a la ‘m’
bambú, timbal, cambiar, ambrosía, ambas.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecado, súbdito
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, busquillo
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, habilidad, moribunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando acarree un valor de algo bueno.
bienqueda, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, íbamos trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, envainar, adversidad.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evisceración, evocación, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavija, diversión, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicerector, villazgo, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, quinceavo, longeva, viva, suevo, cautivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, cónclave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
En el caso en que es antecedida por ol-,
olvidarse polvoriento.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir enfadarme o si lo correcto es escribir enfadarrme. Si profundizamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.