Nunca jamás debes dudar entre embassy y el término embazzy cuando quieras escribir, ya que solo hay una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: embassy. La palabra embazzy sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente la forma en que deberías escribir embassy, te aportamos su definición del diccionario:
Quisiéramos además, proponerte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra embassy, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el vocablo embassy, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo aseguramos.
En el caso en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bretón, cable, bloqueado, abatible, bruma.
En las palabras en que sucede a la ‘m’
bombo, timbal, cambiado, alfombra.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnietos, súbdito
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscado
Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, debilidad, furibunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que tenga un significado de bueno, bondad.
bienandante, benefactora.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
sentaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, recibido, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convexa, inadvertida.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidencia, evocado, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, divertirse, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villancico, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, doceavo, longeva, activa, , cursivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, socave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuve, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
Cuando va justo después de ol-,
olvidando polvoriento.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir embassy o si lo correcto es escribir embazzy. Profundizando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.