Jamás dudes entre la palabra embassy y la palabra embassll cuando quieras escribir, dado que solamente hay una forma viable de escribir esta palabra como es debido, y es: embassy. El término embassll simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente cómo se debe escribir embassy, te aportamos su definición del diccionario:
Así mismo deseamos, aconsejarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra embassy, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con el vocablo embassy, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brasas, cable, bloqueado, amigable, bruces.
Cuando sigue a la ‘m’
ambigú, bambas, ambiguo, alambicado.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnieta, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, buscado
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, debilidad, meditabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, con la condición de que conlleve un significado de bueno, bondad.
bienquerer, benéficas.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iba volábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyeron, recibiendo, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convenir, inadvertencia.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evisceración, evocad, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavelina, divertido, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, Villarriba, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, treceavo, nueva, altiva, nuevo, lucrativo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, llave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vas.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidar polvoriento.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir embassy o si la forma correcta de escribir es embassll. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.