Nunca debes dudar entre la palabra duvauchelle y la palabra duvaucheye a la hora de escribir, puesto que solo hay una manera viable para escribir este término como es debido, y es: duvauchelle. El término duvaucheye simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Además quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra duvauchelle, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con la palabra duvauchelle, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, brandy, blandir, ensamblar, ablativo, brócoli.
Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’
bombo, timbal, cambio, ambiente.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnieto, subforo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, buscona
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, potabilidad, moribunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que comprenda un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, benévolo.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyeron, recibirán, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convertible, inadvertido.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evocativas, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavar, divos, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villanos, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, viva, nuevo, atractivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, suave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
solventen empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir duvauchelle o si lo correcto es escribir duvaucheye. Indagando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.