Nunca jamás te sientas dubitativo entre duvauchelle y la palabra dubauchelle cuando debas escribir, ya que únicamente hay una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: duvauchelle. El término dubauchelle simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, recomendarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra duvauchelle, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con la palabra duvauchelle, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.
Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, brandy, blandir, amoblar, ablusado, bravío.
Si es antecedida por la ‘m’
bombo, alambró, ambulancia, ambiente.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnietos, subforo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscador
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, fiabilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un valor de bueno, bondad.
bienhechor, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iba soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirían, recibiendo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convoy, inadvertido.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitando, evocar, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavicular, divinidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, villanos, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, treceavo, nueva, activa, suevo, altivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvieron, tuve.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
Cuando precede a ol-,
olvidarse polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir duvauchelle o si lo correcto es escribir dubauchelle. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.