duvauchelle o dubauchelle

    El vocablo duvauchelle/ dubauchelle ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir duvauchelle o a lo mejor dubauchelle? No te agobies, podemos echarte una mano. Son muchas las personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en español tanto duvauchelle como dubauchelle suenan igual. Debido a esta semejanza en su sonido, es frecuente tener dudas sobre cuál es la forma adecuada de escribir este término, si como dubauchelle o de la siguiente manera: duvauchelle. No vamos a desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre dubauchelle y duvauchelle, la manera adecuada de escribir esta palabra es: duvauchelle. Además de ofrecerte esta respuesta que buscabas, nos gustaría mostrarte otras aportaciones en los momentos en que sientas dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir duvauchelle o tal vez dubauchelle?’

    duvauchelle

    dubauchelle

    Consejo para ayudarte a escribir como es debido duvauchelle

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre duvauchelle y la palabra dubauchelle cuando debas escribir, ya que únicamente hay una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: duvauchelle. El término dubauchelle simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Así mismo deseamos, recomendarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra duvauchelle, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con la palabra duvauchelle, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.

    Consejos para saber en qué ocasiones se escribe b o v

    Se escribe con ’b’

    Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brillar, brandy, blandir, amoblar, ablusado, bravío.


    Si es antecedida por la ‘m’

    bombo, alambró, ambulancia, ambiente.


    En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisnietos, subforo


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, buscador


    En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    nuble, fiabilidad, moribunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un valor de bueno, bondad.

    bienhechor, beneficiarse.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, iba soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirían, recibiendo, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En las palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvención, convoy, inadvertido.


    En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evitando, evocar, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavicular, divinidad, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicentino, villanos, divergente.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, treceavo, nueva, activa, suevo, altivo.


    Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, grave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvieron, tuve.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vayáis.


    Cuando precede a ol-,

    olvidarse polvoriento.


    ¿Por qué motivos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir duvauchelle o si lo correcto es escribir dubauchelle. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.