Nunca jamás deberías dudar entre el término doubleday y la palabra doubledall cuando quieras escribir, puesto que solamente existe una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: doubleday. El término doubledall simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente desearíamos, aconsejarte una práctica muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra doubleday, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con el vocablo doubleday, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
Si es seguida por ’r’ o ‘l’
braco, bromear, bable, audible, blusón, abrazo.
En aquellas palabras en que sucede a la ‘m’
ámbito, cumbre, cambio, alfombra.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecado, súbdito
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, busto
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, fiabilidad, abunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, iban, ibas,íbais repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convidar, adversario.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evita, evocado, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavelina, diverso, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, Villarriba, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, longeva, activa, suevo, emotivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, llave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvieron, tuvisteis.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vas.
Si es antecedida por ol-,
olvidar empolvado.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir doubleday o si lo correcto es escribir doubledall. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.